le #podcat en écoute intégrale
Le #podcat de #lanouvelleolympe en écoute intégrale on soundcloud, 11 épisodes
le #podcat en écoute intégrale Lire la suite »
Le #podcat de #lanouvelleolympe en écoute intégrale on soundcloud, 11 épisodes
le #podcat en écoute intégrale Lire la suite »
CâĂ©tait un jeudi du mois dâaoĂ»t.
La canicule avait repeint la station balnéaire du FinistÚre Nord.
MĂȘme lâiode Ă©tait devenu inodore.
LâOcĂ©an trop Ă©tal.
Câest lĂ au bout du monde, sur cette pointe rocailleuse, quâelles allaient se rencontrer…
C’est l’histoire d’une animal-humanisation.
C’est l’histoire d’une adoption qui change une vie : quand Hermine trouve Mimi, p’tite chatte abandonnĂ©e…
Rien ne va se passer comme prĂ©vu… de Brest Ă Paris.
#lanouvelleolympe: Chatventures romanesques, de Brest Ă Paris (French Edition) Kindle Edition
French Edition by Isabelle KĂ©vorkian (Author), Anna Isabekyan (Illustrator), ikevorkian (Editor) Format: Kindle Edition
Ebook à 1,99⏠pendant 5 jours Lire la suite »
CâĂ©tait un jeudi du mois dâaoĂ»t.
La canicule avait repeint la station balnéaire du FinistÚre Nord.
MĂȘme lâiode Ă©tait devenu inodore.
LâOcĂ©an trop Ă©tal.
Câest lĂ au bout du monde, sur cette pointe rocailleuse, quâelles allaient se rencontrer…
C’est l’histoire d’une animal-humanisation.
C’est l’histoire d’une adoption qui change une vie : quand Hermine trouve Mimi, p’tite chatte abandonnĂ©e…
Rien ne va se passer comme prĂ©vu… de Brest Ă Paris.
Promotion seulement pendant 7 jours
Ebook des #chatventures Lire la suite »
J’appelle ma copine CĂ©cile, E9
LâOiseau bleu messager
Câest bientĂŽt NoĂ«l et HERMINE est triste.
HERMINE
Mon plus beau cadeau, ce serait de retrouver ma Mimi.
Ses culbutes me manquent.
Et jâentends plus ses miaulis.
LâOiseau bleu messager
Câest alors quâelle a cette idĂ©e :
de lâopĂ©ration commando un soir, aprĂšs le boulot.
HERMINE
Allo CĂ©cile ? Tu mâaccompagnes ce soir, rĂ©cupĂ©rer Mimi ?
Jâveux pas y aller toute seule.
HERMINE chante
Opération Commando
Elle me répond : Oui, je viens
On va leur casser la gueule
Jâleur ai donnĂ© ma Mimi
Cette pâtite chatte que jâai sauvĂ©e
Trop dâerrance, ensanglantĂ©e
Jâlui ai redonnĂ© la vie
Jâai pas pu le supporter
Jâdevais râtrouver ma Mimi
Et surtout elle me manquait
Jâentendais plus ses miaulis
Opération commando
Un soir aprĂšs le boulot
PrĂȘtes Ă attendre toute la nuit
Pour récupérer Mimi
CĂCILE
Câest quoi cet entrepĂŽt, câest glauque !
HERMINE
Tâas raison, câest pas rassurant.
Regarde, câest Mimi lĂ -bas !
UN TYPE LOUCHE
SaletĂ© de chat, il mâa Ă©chappĂ©.
OĂč est-ce quâtu tâcaches :
Minou, minou.
Bon sang, jâlâai pas râtrouvĂ©.
Satané bestiole.
Heureusement restâ le vison.
HERMINE
Oh ma Mimi, tâas rĂ©ussi Ă tâĂ©chapper !
Mon pâtit chaton, Allez viens on sâen va.
Fait pas sâfaire remarquer.
Voix dâenfant, chante
Opération Commando
On sonne (Dring) ils sont ahuris
Elle me voit et elle ronronne
MĂȘme amaigrie affaiblie
Elle est restée toute mignonne
Ils la laissent sans résistance
Elle ne les adoptait pas
Enfermée en pénitence
Ils voient bien quâelle est Ă moi
Ils ont trahi ma confiance
MĂȘme sâils se disaient aimants
Lâignorant lâabandonnant
Jâlâai râtrouvĂ©e en maltraitance
J’appelle ma copine CĂ©cile (Ăpisode 9) Lire la suite »
Ăpisode 9 : #Chatventures romanesques de #lanouvelleolympe, de Brest Ă Paris #podcat #jappellemacopineCĂ©cile #teaser
Jâappelle ma copine CĂ©cile
Jâveux pas y aller toute seule
Elle me répond : Oui je viens
On va leur casser la gueule
Jâleur ai donnĂ© ma Mimi
Cette pâtite chatte que jâai sauvĂ©e
Trop dâerrance, ensanglantĂ©e
Jâlui ai redonnĂ© la vie
Ils ont trahi ma confiance
MĂȘme sâils se disaient aimants
Lâignorant lâabandonnant
Jâlai râtrouvĂ©e en maltraitance
Jâai pas pu le supporter
Jâdevais râtrouver ma Mimi
Et surtout elle me manquait
Jâentendais plus ses miaulis
Opération commando
Un soir aprĂšs le boulot
PrĂȘtes Ă attendre toute la nuit
Pour récupérer Mimi
Ils ont trahi ma confiance
MĂȘme sâils se disaient aimants
Lâignorant lâabandonnant
Jâlai râtrouvĂ©e en maltraitance
On sonne ils sont ahuris
Elle me voit et elle ronronne
MĂȘme amaigrie affaiblie
Elle est restée toute mignonne
Ils la laissent sans résistance
Elle ne les adoptait pas
Enfermée en pénitence
Ils voient bien quâelle est Ă moi
Ils ont trahi ma confiance
MĂȘme sâils se disaient aimants
Lâignorant lâabandonnant
Jâlai râtrouvĂ©e en maltraitance
Codes ISRC : texte (FR9W12119069) + musiques (FR9W11525919 + FR9W11523633) + jingles (9W11525913 + 9W11525922)
J’appelle ma copine CĂ©cile Lire la suite »
Mimi, type européen est indocile et rebelle.
Chatte-de-Van trouvé abandonnée en Bretagne, à Van.
Devenue muse artistique.
Son histoire ?
Déclinée en musique, en podcast, en vidéo, en blog, en poésie, pour la scÚne,
en Ebook dessiné
traduite en arménien.
#lanouvelleolympe #créationartistique #ikevorkian
Ta fourrure est si rare
Un blanc immaculé
Quand il se fait trĂšs tard
Ton pelage est lacté
Tes pupilles translucides
Dâun bleu cĂ©rulĂ©en
Aux filaments hybrides
Azur marmoréen
Ou bien noir dilatés
Comme deux billes dâObsidienne
Quant à la nuit tombée
Tu es européenne
Et rouges incandescents
Filaments si changeants
Qui trompent les ténÚbres
Si noble et si célÚbre
Deux oreilles pointues
Dressées rosées mobiles
A lâĂ©coute rĂ©solue
Quand tu es immobile
Dans ta posture de sphinx
Ronronne ton larynx
Nez coussinets layette
Tu sais te faire douillette
Ta longue queue agile
Dâun Ă©lan se replie
Chat aristo habile
Enserre ton habit
Brûlé vif ou mangé
Un passé bien cruel
Une histoire insensée
Ta lĂ©gende mâinterpelle
Puis réhabilité
Aujourdâhui chat de race
Uni moucheté tigré
Tu as toute ta place
FidĂšle et peu farouche
Tu tâadaptes sociable
Mais lorsque tu te couches
Tu aimes te faire palpable
Indocile et rebelle
Ma mimi tâes si belle
Pâtite reine de la dĂ©brouille
Curieuse, en quĂȘte de fouilles
Princesse du systĂšme D
Joueuse et intrépide
Jamais Ă courts dâidĂ©es
Dans ton pelage solide
traduit en arménien
La lĂ©gende d’Akh Tamar
Mimi, type européen. Indocile et rebelle Lire la suite »
Il Ă©tait une fois…
Une princesse. Tamar. Elle habite sur l’Ăźle d’Akhtamar, au-dessus du lac Sevan en ArmĂ©nie. Elle tombe amoureuse d’un roturier, qu’elle rencontre au marchĂ© du livre. La poĂ©sie les rĂ©unit. Le roturier Ă©crit un poĂšme d’amour Ă la belle Tamar et ils entament une liaison secrĂšte. Chaque nuit, le roturier nage jusqu’Ă sa belle qui l’attend. Pour lui, elle allume une bougie qui le guide. Un jour, le pĂšre de Tamar dĂ©couvre la vĂ©ritĂ©. Cet amour est impossible. La nuit suivante, il Ă©teint de son souffle puissant la bougie. Le roturier meurt et s’Ă©choue en criant Ahhh ! Tamar. La lĂ©gende raconte que ses cris continuent de rĂ©sonner aux abords du lac.
Ô±Ő ÔčŐĄŐŽŐĄÖ !
Ce prĂ©nom, Tamar et ses dĂ©rivĂ©s Tamara raconte une femme audacieuse, courageuse, droite, tĂȘtue, persĂ©vĂ©rante, qui n’accord pas facilement son pardon. Dans la Bible, Tamar est la figure d’une fĂ©ministe agile et immorale. En se prostituant auprĂšs de Juda, elle lui offre la rĂ©demption. En vĂ©ritĂ©, Tamar est une conquĂ©rante, au service de la justice, de la vĂ©ritĂ© et d’une morale triomphante. Tamar signifie datte, palmier en hĂ©breu, mais aussi demain (tamar-tomorrow).
La lĂ©gende de Tamar est source de bien des mĂ©taphores. C’est cette lĂ©gende que choisit de lire Hermine, aprĂšs avoir donnĂ© et abandonnĂ© Mimi. Ă l’image de Tamar, Hermine va user d’audace et de stratagĂšme pour retrouver sa petite chatte, et l’aimer demain d’un amour absolu et fusionnel, d’un amour artistique et fidĂšle. Chaque jour renouvelĂ©. Devenant tour Ă tour caution rĂ©demptrice et crĂ©atrice, le prolongement l’une de l’autre.
L’ArmĂ©nie aussi, a sa flamme puissante de libertĂ©.
La Légende de Tamar Lire la suite »
Combien de caresses
Combien dâivresse
Combien de tendresse
Tu me laisses
Combien de bonheur
Combien de chaleur
Combien dâardeur,
Mon cĆur
Combien de malices
Combien de délices
Combien de caprices
Jâaime que tu tâimmisces
Tant de facéties
Tant dâhystĂ©ries
Tant de poésies
RĂ©unies,
Tu irradies, ma mimi
Combien de culbutes
Combien tu percutes,
Chahutes, rechutes,
Rien ne te rebutes
Combien dâverres cassĂ©s
De plantes écrasées,
De meubles piétinés,
Bibelots fracassés
Combien de malices
Combien de délices
Combien de caprices
Jâaime que tu tâimmisces
Tant de facéties
Tant dâhystĂ©ries
Tant de poésies
RĂ©unies,
Tu irradies, ma mimi
Combien de miaou
Mon petit matou
Combien de calinoux
Jamais de courroux
Mon Coeur, Tant de Facéties Lire la suite »
Interlude : La lĂ©gende d’akh tamar
LâOiseau bleu messager
Pendant quatre jours et quatre nuits, HERMINE pleure.
Elle laisse sa fenĂȘtre ouverte et ses lumiĂšres allumĂ©es.
Les légendes affirment que les petits chats bondissent de toit en toit,
pour retrouver leur maĂźtre,
capables de parcourir des kilomĂštres.
Surtout sa Mimi, de la race des chats nageurs et intrépides.
HERMINE
Dire que ma Mimi et moi, on sâest croisĂ©es Ă la Pointe-du-Van,
au-dessus de la Baie des Trépassés, en Bretagne.
Et que peut-ĂȘtre, elle vient du Lac de Van,
lĂ©gendaire de lâArmĂ©nie Historique.
Du royaume dâArmĂ©nie.
Le Chat-de-Van est le symbole de la résistance arménienne à Van.
Pendant lâeffroyable gĂ©nocide.
Il est le symbole de lâidentitĂ© nationale des ArmĂ©niens.
On ne pouvait pas ne pas se rencontrer, ma Mimi et moi.
Ah voilĂ , câest cette lĂ©gende que je cherchais :
La lĂ©gende dâAkh Tamar.
HERMINE récite
Du hameau prĂšs du lac de Van,
Quand vient la nuit, chaque soir,
Un beau garçon furtivement,
Se glisse, vers les flots noirs.
Il va vers lâĂźle de ses rĂȘves,
LâintrĂ©pide sans bateau,
Sans fatigue aucune, sans trĂȘve.
De ses bras il fend les eaux.
Une lueur ardente et claire
Lâappelle, sur lâĂźle sombre.
Et comme un phare, elle lâĂ©claire,
Pour que dans lâeau, il ne sombre.
La belle Tamar sait allumer,
Chaque soir, ce feu qui luit,
En attendant son bien-aimé,
Voilée des plis de la nuit.
La houle Ă©cumeuse palpite,
Le cĆur du garçon aussi.
Les flots hurlent et se précipitent.
Il les combat sans merci.
DĂ©jĂ tout petit, Tamar entend
Un familier clapotis.
Folle dâamour et cĆur battant,
De tout son corps elle frémit.
Tout est silence
Seule une ombre
LĂ , sur le rivage sombreâŠ
Câest lui⊠les amants sont unisâŠ
Nuit secrĂšte, douce nuit.
Seules les vagues du lac de Van,
Viennent frĂŽler les rives,
Et chuchotant avec le vent,
SâĂ©vanouissent craintives.
Et les Ă©toiles dans les cieux,
MĂ©disent de lâimpudeur
De Tamar, puis ferment les yeux,
Car le jour naĂźt⊠il est lâheure.
Chaque fois que la nuit se meurt,
Lâun sâen retourne Ă la mer,
Quand sur le bord, lâautre demeure,
Se confondant en priĂšre.
Lâennemi est, pourtant, rageur.
Il a surpris leur secret.
Il a Ă©teint le feu sauveur.
Un certain soir, sans regrets.
Dans lâonde nocturne et rebelle,
Lâamoureux nageur sâĂ©gare.
Les vents rapportent, sur leurs ailes,
Une plainte :
Ahhhhh Tamar
Dans les noirs ténÚbres, tout proche,
OĂč se dĂ©cline la mer,
La voix se lĂšve, elle sâaccroche
Aux rocs aigues, puis se perd
Dans un rùle de désespoir :
Ahhhhh Tamar !
Ă lâaube, la houle apaisĂ©e
Rejette Ă la grĂšve un corps.
Sur ses lĂšvres, dans un baiser,
On aurait dit que la mort
Avait pétrifié deux mots :
Ahhhhh Tamar !
Depuis ce jour, en leur mémoire,
LâĂźle sâappelle Akhtamar.
HERMINE, comme redevenue enfant, chante
Tes oreilles dressées
Tes yeux dilatés
Tes poils hérissés
Et ta queue dressée
Interlude : La LĂ©gende d’Akh Tamar (Ăpisode 8) Lire la suite »